O Albatrosu

Alespoň jednu knížku z nakladatelství Albatros měl ve své knihovně v dětství téměř každý Čech. Ale většina spíš dvě, tři, deset… Jak to víme tak jistě? Albatros totiž v roce 2024 oslavil už své 75. narozeniny. Prvních dvacet let své existence sice prožil pod názvem Státní nakladatelství dětské knihy (SNDK), ale od roku 1969 až do dnešních dnů nacházejí děti a jejich rodiče na obálkách a hřbetech knih známé logo s křídly – logo Albatrosu.

Za ta dlouhá desetiletí vzniklo v Albatrosu více než 13 000 knih plných pohádek, dětské poezie, dobrodružných vyprávění, vtipných komiksů, populárně-naučných encyklopedií nebo roztomilých příběhů s velkými písmenky pro začínající čtenáře. Měli jste nebo máte doma Kocoura Mikeše, Děti z Bullerbynu, Emu Naopak, Kvaka a Žbluňka nebo Dášeňku? Ukazovala vám babička leporela Polámal se mraveneček, O jabloňce nebo O veselé mašince? Pak jste se i vy stali součástí historie nejstaršího dětského nakladatelství v Česku – součástí historie Albatrosu.

 

V současnosti patří nakladatelství Albatros do velkého nakladatelského domu Albatros Media a.s. a každoročně vypouští do regálů knihkupectví zhruba 60 knížek pro malé i ty trochu větší děti (přibližně do 12 let). Vydává pro české čtenáře příběhy Harryho Pottera z pera J. K. Rowlingové, knížky Astrid Lindgrenové, Heleny Zmatlíkové, Josteina Gaardera, Václava Čtvrtka, Arnolda Lobela, Ivony Březinové, Radka Malého nebo Lucie Hlavinkové… Vedle toho samozřejmě stále objevuje nové a nové české i zahraniční autory a ilustrátory.


Redaktoři Albatrosu často také s velkou pečlivostí propojují klasické autory se současnými ilustrátory, aby mohla vzniknout okouzlující nová vydání kultovních knih, jakými jsou kupříkladu Hoši od Bobří řeky, Anna ze Zeleného domu či Malý princ. A aby díky tomu přibývali další malí čtenáři, kteří se nebudou moci odtrhnout od jejich řádků. 

 

Věděli jste, že…


•    Úplně první vydanou publikací nakladatelství byla v roce 1949 kniha Říkej si a hraj od Karla Jaromíra Erbena.


•    Knížkou s největším jednorázovým nákladem v historii Albatrosu se stala v roce 1982 Osada Havranů Eduarda Štorcha. Z tiskárny tehdy vyjelo 250 000 výtisků


•    Nejvydávanějšími českými autory jsou Josef Lada, Václav Čtvrtek a Zdeněk Miler. 


•    Nejvíce zahraničních knížek nese jméno Joanne K. Rowlingové, Astrid Lindgrenové a Antoine de Saint-Exupéryho.


•    Knihy z Albatrosu již vyšly v dalších 46 zemích světa.


•    V zahraničí nejvíce zabodoval Krtek Zdeňka Milera – zatím byl přeložen do 28 jazyků a zasloužil se mimo jiné o to, že v roce 2009 vzniklo v Albatrosu samostatné oddělení zahraničního obchodu.


•    Kdyby někdo všechny vydané knihy Albatrosu svázal do jedné, vážila by jako 70 000 slonů!


•    Za více než 70 let své existence vydalo nakladatelství zhruba 13 000 titulů v celkovém nákladu přes 350 milionů kusů


Cenu Albatros za významný přínos v oblasti literatury pro děti a mládež (dříve za celoživotní práci s dětskou knihou) udělovanou od roku 1999 do dnešního dne obdrželi tito zasloužilí autoři, překladatelé, redaktoři a ilustrátoři: Jindřich Kovařík, Adolf Born, Miloš Macourek, Zdeněk Miler, Hana Doskočilová, Zdeněk Smetana, Markéta Zinnerová, Helena Zmatlíková, Jiří Běhounek, Jiří Žáček, Vojtěch Steklač, Václav Kabát, Ljuba Štíplová, Jiří Kahoun, Zdeněk K. Slabý, Jan Žbánek, Marie Tichá, Iva Procházková, Alois Mikulka, Tamara Sýkorová, Martina Drijverová, Jiří Šalamoun, Marie Kšajtová, Alexandra Horová, Ivona Březinová nebo Renáta Fučíková.

Redakce

Petr Eliáš
šéfredaktor

První pořádná kniha, kterou jsem kdy přečetl, byla stínadelská trilogie Jaroslava Foglara. Následovaly samozřejmě všechny další foglarovky, pak mayovky, setonovky a tomečkovky. S Otakarem Batličkou jsem se nechal unášet na vlnách odvahy a dobrodružství a s Josefem Pohlem jsem sedával za trnkovým keřem. Docela brzo jsem ale utekl k dospěláckým knížkám a k těm dětským jsem se znovu vrátil až po škole. Dnes mám rád prózu i poezii, dobrodružné klukovské knížky i poetické příběhy. Baví mě objevovat zapomenuté klenoty i hledat nová, neokoukaná jména. Často nevím, jestli jsem víc redaktor, překladatel, nebo čtenář. Mám rád autory, kteří k dětem nemluví svrchu. Baví mě vymýšlet nové věci a vznik knížky je pro mě jako hra. Má spoustu pravidel a občas je trochu drsná, ale když se do ní člověk ponoří a dohraje ji až do konce, je to radost.

[email protected]
Zuzana Kovaříková
literární redaktorka

Odmala se motám kolem knih. Zpočátku jen jako náruživá čtenářka, pak jako studentka, knihovnice a konečně coby literární redaktorka. Po celou dobu se v Albatrosu věnuji knížkám pro menší děti a řídím i příslušné edice. Mám ráda „své“ autorky a autory – výtečné představitele současné české prózy a poezie. Baví mě „být při tom“, proto rediguji především původní texty. Věřím, že přátelské vztahy jsou při zrodu knihy k jejímu dobru. A jsem šťastná i hrdá, že mnozí literáti jsou mými kamarády. Obdivuji českou ilustrátorskou školu, a je skvělé, že při práci mám příležitost ji poznávat. Ovlivněna dětskou četbou dodnes nejradši rediguji pohádky či dobrodružné příběhy dětí a zvířat. Ač mě v školních letech minuly příběhy Astrid Lindgrenové, bylo mi ctí uvést její knihy, především zásluhou skvostné překladatelky, mezi české čtenáře. Autorčina dětská duše je mi blízká. Vždyť většina redaktorek a redaktorů knížek pro malé zůstává stále v mnohém dítětem. A neměli by to vlastně mít v popisu práce?

[email protected]
Hana Dolejší Lehečková
literární redaktorka

Čtení je prostě nejlepší způsob prokrastinace. To jsem věděla už jako dítě: četla jsem si na záchodě, četla jsem si ve vaně, ve vlaku nebo v posteli. Když jsem si četla, nic dalšího jsem nemusela. Byla jsem jen sama se sebou, tady a teď, ve světě, který pro mě vytvořil autor a ilustrátor. Postupem času jsem se ocitla na druhé straně. Jako autorka si své příběhy vymýšlím sama a jako redaktorka pomáhám jiným, aby se jejich příběhy dostaly na světlo světa. A doufám, že tím podporuji další generaci mně podobných dětí, které na větu: „Pojď umýt nádobí,“ odpoví: „Až potom. Teď si ČTU.“

[email protected]
Lucie Hášová Truhelková
literární redaktorka

Vyrostla jsem u Bobří řeky – v kraji, kam se svým oddílem jezdíval tábořit Jaroslav Foglar. Číst jsem se naučila ještě v mateřské školce, a to díky knížce Jiřího Kahouna Pískací kornoutek, kterou jsem znala nazpaměť. V první třídě jsem se pak u pedagogického sboru zapsala tím, že jsem dokola četla Babičku a Osudy dobrého vojáka Švejka za světové války. Ale postupně došlo i na toho Foglara, také na Karla Maye či Enid Blytonovou… Po maturitě jsem vystudovala publicistiku a stala se novinářkou. K dětské literatuře jsem se vrátila po narození syna a ukázalo se, že stará láska vskutku nerezaví. Baví mě dívat se na svět dětskýma očima. Na nic si nehrát. A zároveň si hrát od rána až do noci. V Albatrosu mám na starost hlavně knížky pro nejmenší děti, ale občas si moc ráda odskočím i k napínavé fantasy nebo k populárně-naučným publikacím pro ty větší. Během mého působení v redakci se mi „přihodilo“ i několik vlastních knih – tou nejúspěšnější z nich jsou asi Traktory, které už znají nejen české děti, ale i ty ve Finsku, Estonsku, Slovinsku či Polsku. A opravdu velikou radost mi dělá, když na světě díky některé z knih, které mi v Albatrosu prošly rukama, přibude další nadšený čtenář.

[email protected]
Alexandra Horová
výtvarná redaktorka

Skutečně radostnou částí mojí pracovní náplně je navržení vizuální podoby jednotlivých titulů nakladatelství Albatros, tedy knih pro děti a mládež. Jsem výtvarnice, a proto jsou mi nejmilejší knihy plné nápadů, barev a fantazie. Cítím také velkou zodpovědnost vůči mým předchůdcům, kteří 65 let vytvářeli dobré jméno nakladatelství Albatros. Vycházím ze znalosti široké škály stylů práce jednotlivých výtvarníků všech generací. Základním předpokladem k vydání opravdu kvalitní, krásné knihy je dobrý výběr celého realizačního týmu a vlídná a důsledná koordinace prací. Na spolupráci autora, ilustrátora a grafického úpravce totiž záleží celkový výsledek snažení všech zúčastněných.

[email protected]
Štěpánka Pašková
literární redaktorka

Když jsem byla malá, vyprávěla mi babička o tom, jak to chodí v nakladatelství. Pracovala totiž jako redaktorka v Československém spisovateli a mně její práce připadala krásná. Čtenáři prý na knihy stávali dlouhatánské fronty a redaktoři tehdy (ke konci šedesátých let) kryli nepohodlným autorům záda. A tak se stalo, že jsem se vydala stejnou cestou. Pečovala jsem o texty pro děti i dospělé, o beletrii i odbornou literaturu. A dětské knížky pro mě začaly být ještě důležitější, když přišli na svět mí synové. Objevili pro mě nejrůznější poklady, třeba slovenskou encyklopedii východoněmeckých aut nebo knížku s podrobným popisem hasičské vyprošťovací techniky. Největší radost mi ale dělá krásná literatura v pravém slova smyslu. Na práci redaktora nejvíc oceňuju, že se potkávám nejen se skvělými texty, ale i s inspirativními lidmi.

[email protected]